Moda na słówka

lip11

Let's play!Modne może być wszystko: od malowania jednego paznokcia na inny kolor, poprzez noszenie grzywki zasłaniającej oczy (vide “Bieber fever”), na nadużywaniu niektórych słów skończywszy. Każda epoka, każde pokolenie, każda klika ma swoje ulubione słowa, których używa częściej niż innych. Wszyscy stosujemy takie przyjemne dla mózgu – czytaj: nie wymagające myślenia – skróty. Ktoś zamiast “lub” zawsze mówi “tudzież”. Inny nagminnie nadużywa łacińskich zwrotów (o tym przeczytasz też wkrótce na naszym blogu, kiedy będziemy omawiać popularne zapożyczenia obecne w języku angielskim), np. “de facto” lub “pro forma”. Niektórzy już po tygodniowym pobycie w stolicy naszego kraju każde zdanie kończą jakże popularnym “tak?”. Nie oszukujmy się, homo sapiens to gatunek z natury leniwy.

Czytaj dalej

Warsztat tłumacza – nazwy własne

lip03

Powracamy po dłuższej przerwie, w czasie której bee-line jednak nie próżnował. Ostatni projekt zainspirował mnie do podzielenia się z Wami pewnymi przykładami i praktycznymi wnioskami z korekty tłumaczenia polsko-angielskiego w zakresie nazw własnych, a jak wiecie, nie jest to bułka z masłem [piece of cake].

Czytaj dalej

(New vocabulary) often comes from places least expected…

sty22

Watching even one of the most offensively rerun TV series on Comedy Central may make your language more sophisticated. Tried and tested. Case in point? Frasier, a spin-off of Cheers (Zdrówko), which has won 37 Emmy Awards and was on air for 11 years.

Czytaj dalej

ABBR stands for abbreviation

sty04
Common English abbreviations used in everyday communication

Abbreviations and acronyms

Such a difficult word – abbreviation – describes, ironically, a shortened and easy-to-type form of a word, which is widely used in everyday communication, especially in texting, online chats and social media. It seems that in these areas we gradually resign from using words and proper punctuation, replacing them with these strange clusters of letters and, obviously, emoticons. Like it or not, you really should know what these common abbreviations and acronyms mean.

Czytaj dalej

Rodzinny serial, który pokochacie: Parenthood

gru15

serial Parenthood - obsada

Grudzień to najbardziej właściwy moment w roku, by pozwolić sobie na odrobinę lenistwa i na kilka dobrych, amerykańskich seriali. I jako że Święta w tym roku chyba jednak nie będą białe, trzeba opracować plan B – zapewnić sobie odpowiednie zapasy jadła i napoju, nieprzerwany dostęp do internetu, chusteczki higieniczne oraz cztery sezony (z hakiem) najbardziej ciepłego, zabawnego, rodzinnego serialu ostatnich lat: Parenthood.

Czytaj dalej

Koniec z kropką?

gru05

Gdy tylko wydaje się, że poskromiliśmy potwora ukrywającego się pod pseudonimem Interpunkcja, pojawia się nowa głowa tej językowej hydry. Zupełnie jak wiecznie mutujące się wirusy, zasady interpunkcji modyfikuje czas i potrzeba. Do tej pory naszą wielką wspaniałą nadzieją, jedynym stałym punktem (sic!) w tym oceanie dziwnych ogonków i pokrętnych wygibasów była kropka.

Czytaj dalej

10 most common mistakes advanced students make (2)

lis29

The most common mistakes made by advanced students – second course. Enjoy!

1. It’s getting winter.

How to correctly describe this painful and atrocious period of the year when it’s only damp, dark and depressing? You can use the verb to get, followed by an infinitive, to express the idea of becoming sth or developing into sth.

Czytaj dalej

Poczuj moc średnika!

lis21

Jako że opanowaliśmy już nieomal magiczną sztukę wstawiania przecinków w miejscach do tego przeznaczonych, zajmijmy się zaklęciami z pozornie nieco wyższej półki. Mowa oczywiście o średnikach, które pewnie spędzają sen z powiek wielu purystom językowym skoro nawet znany z Saturday Night Live zespół The Lonely Island poświęcił prawidłowemu ich użyciu osobną piosenkę.

http://www.someecards.com/usercards/viewcard/MjAxMS1hNGRkY2QzMzJiZjkyNmNi Czytaj dalej

Współczesna literatura kanadyjska – Munro i co dalej?

lis12
Okładki książek kanadyjskich autorów

Read Canadians!

Współczesna proza kanadyjska to – wbrew pewnym stereotypom – nie tylko niekończące się opisy nieskazitelnej przyrody. W tym roku Szwedzka Akademia doceniła kanadyjską mistrzynię krótkich form, Alice Munro, przyznając tym samym pierwszą literacką Nagrodę Nobla kanadyjskiemu pisarzowi. Przy tej okazji warto dowiedzieć się, co jeszcze w kanadyjskiej literaturze piszczy, a pomoże Wam w tym nasz subiektywny przewodnik po współczesnej anglojęzycznej prozie kanadyjskiej.

Czytaj dalej

DIY: how to say goodbye in a pleasant way?

lis05

There are phrases and words that you simply never want to hear: “you need to cut down on cookies,” “you’re in the red,” “there’s a malignant growth on your buttocks,” being some of them. A phrase that no man in a committed relationship wants to hear sounds much more benevolent, but is just as ominous. Remember the sappy romance written by the ever-sentimental Nicholas Sparks and the subsequent movie starring Channing Tatuum and Amanda Seyfried called “Dear John”? There you go! As promised, it seems just as innocuous as a regular letter opening, but believe me, it’s just the opposite…

Czytaj dalej